漢學系德國朋友在教授的要求下,須讀朱熹編纂的《小學》,請我們幫著解釋她讀不懂的部份,同時對照著法文、日文譯本的解釋,再用德文討論。幾次見面討論,都約莫四五個小時左右。看著她如此努力地閱讀這些文獻,不禁反省自己的努力仍遠遠不及。若不是因此機緣,大概也不太有機會去讀《小學》。
反省自己用功不足,引用《小學》幾則關於讀書為學的段落,以資警惕。
--------------------
《朱子全書》(全27冊),冊13,上海古籍,2002。
卷六 外篇 嘉言第五上
「諸葛武侯戒子書曰:君子之行,靜以修身,儉以養德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非靜無以成學。慆慢則不能研精,險躁則不能理性。年與時馳,意與歲去,遂成枯落,悲歎窮廬,將復何及也!」(p. 435)
------
卷八 外篇 嘉言第五下
「范忠宣公戒子弟曰:人雖至愚,責人則明;雖有聰明,恕己則昏。爾曹但常以責人之心責己,恕己之心恕人,不患不到聖賢地位也。」(p. 452)
------
卷八 外篇 嘉言第五下
「呂舍人曰:大抵後生為學,先須理會所以為學者何事。一行一住,一語一默,需要盡合道理。學業則須是嚴立課程,不可一日放慢。每日須讀一般經書,一般子書,不須多,只要令精熟。須靜室危坐,讀取二三百遍,字字句句,須要分明。又每日須連前三五授,通讀五七十遍,須令成誦,不可一字放過也。史書每日須讀取一卷,或半卷以上,始見功。須是從人授讀,疑難處便質問,求古聖賢用心,竭力從之。夫指引者,師之功也。行有不至,從容規戒者,朋友之任也。決意而往,則須用己力,難仰他人矣。」(p. 455-456)
------
卷八 外篇 嘉言第五下
「呂氏童蒙訓曰:今日記一事,明日記一事,久則自然貫穿。今日辨一理,明日辨一理,久則自然浹洽。今日行一難事,明日行一難事,久則自然堅固。渙然冰釋,怡然理順,久自得之,非偶然也。」(p. 456)
------
卷八 外篇 嘉言第五下
「前輩嘗說,後生才性過人者不足畏,惟讀書尋思推究者為可畏耳。又云,讀書只怕尋思,蓋義理精深,惟尋思用意,為可以得之。鹵莽厭煩者,決無有成之理。」(p. 456)
- Sep 10 Wed 2008 22:15
《小學》
- Aug 01 Fri 2008 20:15
過敏測試
一個多月前,覺得有感冒症狀,但又覺得不像是一般的感冒發燒,而是對某種過敏原產生過敏反應所引起的身體不適。不僅鼻塞、流鼻水十分嚴重,上課時衛生紙不離手,講話時也是鼻音濃重。便從網路上找了城市裡的耳鼻喉科,依著地址就這麼前去看醫生。
這間耳鼻喉科就位在市區主要購物街道上,很好找,交通也很方便。不需要特別先約診才能前往,因此當天就能掛號看診。醫生或許見我是外國人吧,講話特別緩慢清楚,問了許多與症狀相關的問題,但醫生仍不能十分確定是一般感冒還是過敏反應,先開鼻子滴劑的處方籤讓我回家滴用,以及Aerius緩解過敏症狀藥,再觀察我服藥與使用滴劑的後續狀況。我問了醫生,我可以做過敏測試嗎?醫生說,他要看我下一次回診時的診斷狀況,再來判定有沒有需要做過敏測試。
到了回診那天,醫生又問了幾個問題,大概比較確定應該是過敏之後,就約了一個月之後進行過敏測試。昨日就是去診所做過敏測試。