close
最近上德文都一直上得很挫折,覺得自己怎麼念都已經卡住了,每天上課的內容彷彿都一直在挑戰自己現有德文程度的極限。
這種時候當然就很容易會去想,究竟自己為什麼要學德文。

每次只要走進書店,心中原本將滅的火苗又會燃燒得稍微旺盛些,這是一種夢想吧。總希望自己的德文程度可以好到看懂很多德文書、文章、雜誌等,藉著不同的語言,能多知道些這個地方人們的想法與他們的眼界。每間書店都像是一間大寶庫,裡面有好多寶藏,希望我有鑰匙可以去開啟些寶庫的門。

我逛書店好像跟逛超市差不多,每次都很興奮,看有沒有什麼新花樣。

前幾天忘了在哪裡看到,有文章提到關於台灣人閱讀的問題,台灣人的閱讀習慣我沒有什麼好說的,因為過去我自己也較少看除了論文相關以外的書籍。來德國以後,因為每天往來兩個城市的生活,讓我可以注意到德國人的某些閱讀習慣,至少是我覺得蠻有趣的。

首先,令人印象深刻的就是書價昂貴,這畢竟直接關係自己的荷包。平裝書大約都要九歐元以上,有時候某些書店會有折價的,但幾乎沒有像台灣書店打幾折的那種,喔,真懷念水準跟政大書城,精裝書當然就更不敢想了,二三十歐到四五十歐都有。二手書店也是個好去處,不過也不是可以找得到自己有興趣的書。市立圖書館是一個很可以利用的地方,還有CD跟VCD、DVD都可以借。

其次,因為我每天都要搭火車電車通勤去上課,在搭乘大眾運輸工具時唸書的德國人比例還挺高的,看報紙、雜誌、小說等。看書本身並不令我驚訝,而是他們念的書的厚度,才讓我訝異,因為他們在念的書,都很厚啊,絕對不是那種輕薄短小的口袋書,應該是"背包"書吧,有的是平裝書,也有硬殼兒的精裝書。好幾次看到女生從小小的手提包裡,拿出一本超厚的書來看,我通常心想,如果是我,我大概就不會背那種厚度的書出來。

我很少在書店看到有書是設計成輕薄短小的,而且書的內頁,也密密麻麻都是字,哪有像台灣的書旁邊一堆留白的,不然就行距過大,看起來就覺得是作者跟出版商想要充版面頁數的企圖或者特有的美感?

日本通勤族也是看書有名的,在日本的時候就很可以看到這些景象,日本文庫本這種輕薄短小的形態就是主流之一,日本發展出文庫本,德國並沒有類似的發展。書籍的厚重,並不影響德國人將書扛出來且在搭乘交通工具時閱讀的意願,這其實是還蠻有趣的現象呢。

-----
其實我也只是要提醒自己,要多看書。
arrow
arrow
    全站熱搜

    ursprung 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()