• Nov 28 Sun 2010 08:00
  • 冬雪

DSCF3860.jpg


Tierpark in Bielefeld

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今年德國魯爾區(Ruhrgebiet)是歐洲文化首都(Kulturhauptstadt Europas 2010)之一(另外兩個是匈牙利的Pécs與土耳其的伊斯坦堡)。2010年1月9日前德國總統Horst Köhler出席在世界文化遺產Essen Zeche Zollverein (埃森市的關稅同盟煤礦工業建築群)所舉辦的活動儀式,並正式宣佈Ruhr2010一整年的活動開始。整個魯爾區有數量相當多的活動,多到好像不是太容易掌握每個城市的活動內容與時間。由於共有52個城市一起參與這次的文化首都活動,有跨城市的大型活動,也有城市各自策劃的中小型活動,真是令人眼花撩亂啊。
在五個主要的遊客中心(Ruhr.Visitorcenter)可以拿到一本頗有厚度的整年份活動簡介,也可以獲取更多的相關活動資訊。
這五個地點是:Im Deutschen Bergbau-Museum Bochum, im CentrO Oberhausen, am Dortmunder U, im City Palais Duisburg und auf Zollverein in Essen. 整年度活動簡介也可以從官網下載。
由於活動數量真的很多,各城市遊客服務中心除了每個月都會提供當月的相關活動折頁小冊以外,還會特別針對該城市裡Ruhr2010的相關活動另出時間表與活動簡介。
在Ruhr2010官網上除了可以搜尋全部活動以外,也每週提供活動舉辦時間地點的簡介pdf下載,方便民眾瀏覽。
Tagestipps: http://www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de/veranstaltungssuche/tagestipps.html
Internettipps: http://www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de/veranstaltungssuche/internettipps.html
由於這個文化首都年的活動是由魯爾區的52個城市共同舉辦,因此這52個城市,輪流擔任每一個星期的主角,籌辦Local Heroes的活動,呈現各個城市自身的特色與風貌。例如本週6月27日至7月3日的Local Heroes是在Hattingen舉辦。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今年五月29日是杜賽朵夫的日本節,這個由Nordrhein-Westfalen邦首府杜賽朵夫與邦經濟部,以及日本工商團體僑界所共同主辦的日本節Japantag活動,今年也已經是第九屆了。明年第十屆將會盛大舉辦,不光是因為明年是第十屆的緣故,而是明年2011年,是日德交流150週年紀念(日独交流150周年/150 Jahre Deutschland-Japan)。日本德國邦誼的150週年,源起自1861年當時普魯士在東京與日本簽訂的修好通商條約,隨後數年內其他北德地區邦聯也相繼與日本簽訂類似的修好條約。相關活動現在就已經開始囉,可以想見明年一整年日本德國兩地大概都會有不少相關活動,當然杜賽朵夫的第十屆日本節也會是重頭戲之一,畢竟這日本節的活動,幾乎已經是杜市活動的醒目標誌之一,不僅成為動漫同人聚集盛會,連舞台表演等活動與夜間煙火都有WDR電視台現場直播。
日德交流150週年官網:http://www.de.emb-japan.go.jp/dj2011/index.html
 DSCF9198  DSCF9199

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


        
 
  

ursprung 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

從這個星期天(13. Dez. 2009)開始,德國鐵路火車票又漲價了,整體漲幅為1.8%。據稱,漲價理由為高漲的人事費用。
來德國的這幾年,德鐵車票已經不知道漲價幾次了,車票與訂位真是越來越貴。


href="http://www.derwesten.de/nachrichten/wirtschaft-und-finanzen/Ab-Sonntag-ist-Bahnfahren-teurer-id2249048.html?service=print"
title="drucken" rel="nofollow">drucken
href="http://www.derwesten.de/nachrichten/wirtschaft-und-finanzen/Ab-Sonntag-ist-Bahnfahren-teurer-id2249048.html?aservice=versenden">senden




Social Bookmarks

Diesen Artikel bookmarken bei...





ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


杜賽道夫(Düsseldorf) 市區裡的宮廷花園(Hofgarten)


公園裡有「燈管座椅」(Lichtbank),座椅是由Osram燈管構成。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Frieheit Wetter,"Freiheit",
除了一般的意思「自由」以外,也是指一種市鎮型態,通常是中古世紀發展起來的市場街區。Wetter(費特)這個中古11世紀發展起來的這個區域,就稱為
"Freiheit
Wetter"。此區目前保存了傳統的木製桁架建築(Fachwerkhaus):Fünf-Giebel-Eck,即五棟相連的木頭桁架屋。
此種木頭桁架屋(Fachwerkhaus),是中古時期至十九世紀以前中西歐(德、南法、英格蘭與斯堪地那維亞地區)常見的房屋型態。二戰期間損毀了相當數量的木頭桁架屋,相對於南德地區的老城與鄉間,在魯爾鋼鐵工業區的桁架屋就不多見。
Wetter(Ruhr)的Fünf-Giebel-Eck,這五棟相連的桁架屋,建於17世紀,是目前Wetter(Ruhr)地區最古老的建築之一。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


時序進入九月,已可見到樹梢漸漸翻紅。
公園裡的花朵依舊盛開,但玫瑰已經花落,結了果實。
各式大理花品種盛開起來真是令人驚艷。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


多特蒙特(Dortmund)的西伐利亞公園(Westfalenpark)離市區不遠,
從Dortmund火車站搭乘地鐵U45/U49,約七分鐘後,至Westfalenpark站下車,再走一小段路就可抵達公園入口。
這座公園佔地七十公頃,是歐洲最大的市區公園之一,
公園裡的玫瑰園Deutsches Rosarium(網站)收集世界各地的玫瑰品種達三千種以上。
最近已不是玫瑰綻放盛季,所以這趟沒能看到很多的玫瑰,希望下次還有機會。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Wetter(Ruhr)(費特),這城市的名字有點特別,因為德文Wetter是指天氣。不曉得城市命名由來為何?
這小城市也是很有歷史的,11世紀時就已在文獻裡被提及。也有幾位近代德國歷史名人在此生活過。(後文會再提及)
Ruhr魯爾河流經此市東北角,因此地名附上Ruhr,以區分這裡是魯爾河畔的Wetter。此地魯爾河畔即是老城Alt-Wetter區域。

下圖為Wetter火車站

下圖為魯爾河偃塞湖:Harkortsee。對岸有不少風帆船停泊,湖上也有遊船行駛。附近也有自行車與健行步道,又是一個踏青的好去處。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


這Externsteine(伊克斯坦岩石)與納粹時期也有關連。國家社會主義者強調日耳曼文化是早於地中海的古典文化,而Externsteine被視為是古代日耳曼文化的遺跡。1934-1935年間在地理學者與國社黨成員Prof. Julius Andree的主持下,在此地進行了大規模的考古挖掘工作。考古出土物件收存在今日Detmold的博物館 Lippischen Landesmuseum Detmold裡。(即前文提到的Varusschlacht 2000 Jahre特展的展覽地點)
在岩石的雕刻:Kreuzabnahmerelief (將耶穌基督自十字架上取下)。
這岩石雕刻的年代,各家說法不一,若據1950年代藝術史家的研究,此石刻約在12世紀。但也有說是在9世紀或16世紀。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




這個地質景觀獨特的Externsteine (伊克斯坦岩石),位於Detmold南南東方的城市Horn-Bad Meinberg。
從Detmold火車站搭公車782號,車行約25分鐘可以抵達外圍,沿著路旁指標,行走步道至此處。
這是特殊砂岩風化地形:Wollsackverwitterung。Externesteine主要有三大塊岩石,右邊兩塊岩石有樓梯臺階可供遊客登高,即上圖那兩大塊岩石,可以看到上頭有遊客。

ursprung 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1 2 3 4
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。