本週星期二才證實有一日本家庭,兩位小男生及爸爸受到A/H1N1感染,今天(週四11.06.)早上杜賽朵夫健康局(das Gesundheitsamt in Düsseldorf )公布目前在此間日本學校至少有三十名確定病例,主要是六年級生受到感染。目前這些病患都採居家隔離。至於事態何以發展至此,原因仍不明。最早通報的病例是一名六歲小男生,其與家人日前剛從地中海小島渡假旅遊回來。但健康局局長表示,該名學生也有可能是在回國途中在機場被感染的。至於六年級學生之間的傳染,有可能是因為上週三、週四、週五,該年級有校外教學活動,搭乘巴士出遊,上週五就已有學生表示有發燒流鼻涕等身體不適的症狀。校方表示,該校將維持關閉至少至下個週末。

-------

Schweinegrippe – 30 Schüler in Düsseldorf infiziert

In Deutschland stecken sich immer mehr Menschen mit der Schweinegrippe an: In einer Schule in Düsseldorf haben sich jetzt mindestens 30 Kinder mit dem Virus infiziert. Die Weltgesundheitsorganisation WHO will bei einer Dringlichkeitssitzung entscheiden, ob für die Schweinegrippe Pandemie-Alarm gegeben wird.

Mindestens 30 Kinder der japanischen Schule in Düsseldorf haben sich mit der Schweinegrippe angesteckt. Das teilte das Gesundheitsamt in Düsseldorf am Donnerstagmorgen mit. Den Kindern gehe es überwiegend gut, zwei von ihnen seien schwerer erkrankt, sagte der Leiter des Düsseldorfer Gesundheitsamtes, Heiko Schneitler. Alle Betroffenen befänden sich zu Hause in Quarantäne. Da weitere Kinder über Beschwerden klagten, sei mit mehr Fällen zu rechnen. Die Ergebnisse lägen am Mittag vor.

Wie die Krankheit eingeschleppt wurde, war vorerst unklar. Zunächst sei ein Sechsjähriger erkrankt, dessen Familie kürzlich Urlaub auf einer Mittelmeerinsel gemacht hatte. Eine Möglichkeit sei, dass er sich auf dem Flughafen angesteckt habe, sagte Schneitler. Davon unabhängig habe es Infektionen bei Schülern der sechsten Klasse gegeben, die am vergangenen Mittwoch, Donnerstag und Freitag einen Ausflug mit dem Bus gemacht hatten. Am Freitag hätten dann einige von ihnen über Fieber, Schnupfen und Heiserkeit geklagt, erklärte Schneitler weiter.

Insgesamt gehen rund 560 Kinder in die japanische Schule. Die Schulleitung erklärte am Donnerstag, die Schule werde bis mindestens Ende nächster Woche geschlossen bleiben. Die Zahl der Schweinegrippefälle in Nordrhein-Westfalen stieg mit den neuen Infektionen auf über 40.

新聞連結

Japanische Schule geschlossen. 26 neue Schweinegrippe-Fälle

萊茵郵報的新聞連結


Düsseldorf: 30 Kinder mit Schweinegrippe infiziert

Mindestens 30 Kinder der japanischen Schule in Düsseldorf haben sich mit der Schweinegrippe angesteckt. Das teilte das Gesundheitsamt in Düsseldorf am Donnerstagmorgen mit.

新聞連結

相關文章:杜賽朵夫已有A/H1N1確定病例

創作者介紹
創作者 ursprung 的頭像
ursprung

點茶鋪子

ursprung 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言